Rannà report o Äekánà na prvnÃho návÅ¡tevnÃka Å¡koly
Je pul osmé ráno. SedÃm v péřové bundÄ› a Äepici, které vůbec nejsou Å¡ik, na chodbÄ› SluneÄnà školy. Pozoruji stopy jinovatky na oknech a Äekám na slunce. PÅ™icházelo vždy okolo deváté (nikdy se neopozdivšà návÅ¡tÄ›vnÃk), ale poslednà dny mÄ›lo zÅ™ejmÄ› jiné starosti na starosti a nás tu nechalo žÃt ladem ve stÃnu svého stÃnu, zapomenuté v jednom himálajském údolÃ, na konci vÅ¡ech myÅ¡lenek. Možných i nemožných. (...)
Nikdy nám neoznámà důvod své absence, ani dopÅ™edu nedá vÄ›dÄ›t, že se nedostavÃ. DÄ›ti pak pÅ™icházejà s prokÅ™ehlými zmodralými nožkami, bez ponožek, kaÅ¡lajÃcà a frkajÃcÃ, tÅ™esoucà se zimou. Já jim nalévám "zakázaný Äaj" (*) a doufám, že bude lépe.
A pak -jednoho dne - náhle zase pÅ™ijde, pÅ™esnÄ› na Äas, jako by se nechumelilo (ono se tu opravdu zatÃm jeÅ¡tÄ› vůbec, ale vůbec nechumelÃ), a smÄ›je se a pálà a dÄ›lá, že je náš nejvÄ›tšà kamarád a že už od nás nikdy neodejde. ("Nikdy", Å¡eptá, svÃtÃ, smÄ›je se na bezmraÄném nebi, aby se pak ve ÄtyÅ™i odpoledne bezhlesnÄ› po Å¡piÄkách vytratilo za nejbližšà kopec. Podvodný milenec vÅ¡ech a nikoho, který vÃ, že si své zálety muže dovolit, protože jakmile se objevÃ, vÅ¡echno, ale úplnÄ› vÅ¡echno, každiÄkou jeho neupÅ™Ãmnost, mu v momentÄ› odpustÃte.)
Ragini, jedna z naÅ¡ich uÄitelů, pak pÅ™ijde do Å¡koly a Å™Ãká "Today it is a quite nice weather, it is too good for your health". Každý den, na Äas jako hodinky, jako slunce. PÅ™icházà vždy tÄ›snÄ› v jeho závÄ›su, pul hodiny poté, co se objevà (nebo neobjevÃ) na obloze. PÅ™icházà plná vÅ¡ednÃch mouder, nevÄ›domÄ› nedokonalé angliÄtiny s vůnà indického levného parfému. NadÅ¡ená, toužÃcà po vdavkách.
Ve ÄtyÅ™i, v půl páté, když už Å¡kolu opustily vÅ¡echny dÄ›ti, entuziastická Ragini i ostatnà uÄitelé, pak pÅ™icházà mÃstnà babiÄka s umÄ›lou kytiÄkou na Äepici, sedne si do prohřáté, nynà už prochládajÃcà školnà chodby a Å™Ãká "school good, school tonmo". A to znamená, že je tu teplo a venku zima. Pak pije Äaj a Å™Ãká nÄ›co, Äemu už nerozumÃme. ObÄas pláÄe, obÄas se smÄ›je. Chce nakapat kapky do svých bolavých kargyackých oÄà a nakonec se zvedá a odcházà do kopců, hledat v umÃrajÃcÃm dni zatoulané jaÄà dÄ›ti.
Je devÄ›t hodin. Dopsala jsem svůj rannà report a Äekám na návÅ¡tÄ›vnÃka prostopášnÃka. MÄ›l by se tu každou chvÃli objevit. Pokud nepÅ™ijde dnes, nepÅ™ijde dnes vůbec. Já ho znám.
Lucka
*"zakázaný Äaj" - je mléÄný Äaj,
kterého nenà nikdy dost. Při návštěvnosti našà školy to znamená půl krabice sušeného
mléka na 7l konvic Äaje dennÄ›. Jelikož se ve Å¡kole vařà Äaj téměř nepÅ™etržitÄ›,
může dojÃt k dostatku krabic mléka na celou zimu. TibetÅ¡tà uÄitelé zavedli
kdysi ve Å¡kole "zlo"zvyk rozdávat mléÄný Äaj vÅ¡em dÄ›tem a po pár
týdnech suÅ¡ené mléko doÅ¡lo. Z toho důvodu se teÄ běžnÄ› podává studentům Äaj s normálnÃm mlékem
od yaků nebo Äerný Äaj s cukrem. Zakázaný Äaj (se suÅ¡eným mlékem) je pouze pro výjimeÄné
události.