Jak se po indicku Å™ešà navrácenà zabaveného satelitnÃho telefonu
PÅ™ed vÃce než týdnem jsem dorazila do Padumu vyÅ™eÅ¡it navrácenà zabaveného satelitnÃho telefonu. Prý jen formálnà záležitost – podepÃÅ¡e se nÄ›jaký papÃr a hotovo. No, jenže to bych nesmÄ›la být v Indii. Nic nenà tak snadné, jak se na prvnà pohled zdálo. ZaÅ¡la jsem na policejnà stanici v Padumu, kde jim teÄ telefon momentálnÄ› ležà v Å¡uplÃku. Na policejnà stanici nikdo nemluvà pořádnÄ› anglicky, ale na to jsem naÅ¡tÄ›stà byla pÅ™ipravená a mÄ›la s sebou pÅ™ekladatele. Tak jsem se ptala po tom papÃru, co mám podepsat. A oni se ptali po tom papÃru s povolenÃm, že telefon můžeme užÃvat. A že pokud ho nemám, tak jim to musÃm napsat..anglicky. VÅ¡echny dokumenty a naÅ™Ãzenà majà v angliÄtinÄ›, ale anglicky se s nima moc nedomluvÃte. Každý tedy chceme nÄ›co jiného a jsme na mrtvém bodÄ›, protože oni v téhle situaci rozhodnout nemůžou.
A tak zaÄalo nekoneÄné telefonovánà s lidmi, kteřà nejsou „in charge“.
Pokud se jedná o povolenÃ, tak tu „in charge“ nenà nikdo, ale pokud se jedná o
zákazy, tak to je „in charge“ snad úplně každý. Takže jsem si volala asi s
5 lidmi na policejnÃm velitelstvà v Kargilu, na které mÄ› odkázala
policie v Padumu. A odpovÄ›Ä byla stále stejná. Nikdo z nich nenÃ
kompetentnà rozhodnout o navrácenà telefonu. Jeden pan úřednÃk mÄ› lákal, aÅ¥
pÅ™ijedu do Kargilu a že si o tom promluvÃme osobnÄ›. Na otázku, jestli to nÄ›co
zmÄ›nÃ, když on pÅ™eci nenà ta kompetentnà osoba, mi po chvÃli váhánà odpovÄ›dÄ›l,
že to nezmÄ›nà vůbec nic a aÅ¥ teda vlastnÄ› nejezdÃm. A tak jsem postupnÄ› byla
odkázána až na Äeskou ambasádu, kde byli velice ochotni nám pomoci, a nakonec
až na Ministerstvo komunikace, kde jsem našà situaci probrala asi s 15
úřednÃky. A to také znamenalo 15 nových telefonátů. Ministerstvo komunikace a
neumà mÄ› pÅ™epojit mezi jednotlivými úřednÃky. A věřte, že každý nový telefonát
chce velkou dávku trpělivosti. Signál tady totiž nenà zrovna spolehlivý (tak
napÅ™Ãklad vÄera veÄer mi signál vypadl a do dneÅ¡nÃho dopoledne stále jeÅ¡tÄ›
nenaskoÄil) a to nejen na mobilnÃch telefonech, ale dost Äasto tu nefunguje ani
pevná linka. A pokud už máte Å¡tÄ›stÃ, že telefon funguje, tak vytáÄÃte jedno
ÄÃslo tÅ™eba i dvacetkrát, než se koneÄnÄ› spojÃte. Když už jsem po patnácté
odÅ™Ãkala básniÄku o tom, kdo jsem a co potÅ™ebuji, koneÄnÄ› se ozval nÄ›kdo, kdo
je údajnÄ› „in charge“ a znÄ›lo to v tu chvÃli až neuvěřitelnÄ›. Na otázku,
jak se jmenuje, mi odpověděl, že je Director of Career Services. Má radost, že
mluvÃm s nÄ›kým kompetentnÃm, mÄ› vÅ¡ak brzy pÅ™eÅ¡la. Pán to byl totiž velice
nekompromisnà a téměř mÄ› odmÃtal pustit ke slovu. JasnÄ› mi ale Å™ekl, že tento
typ telefonu je v Indii zakázaný, žádné výjimky ani krátkodobá povolenà se
neudÄ›lujÃ, a jestli chceme satelitnà telefon, aÅ¥ si prostÄ› poÅ™ÃdÃme jinej. A
položil mi telefon.
A tÃm jsem se dostala zpátky na zaÄátek na policejnà stanici v Padumu,
kde jsem zaÄala nové koleÄko. PÅ™i zabavenà telefonu bylo domluveno, že pÅ™i
neúspěšné registraci budeme moct telefon poslat zpět do České republiky. A tak
jsem zašla na policii v Padumu, že jsme se v této situaci do doby
vyÅ™Ãzenà povolenà rozhodli telefon poslat do ÄŒech. O tom ale prý oni rozhodnout
nemůžou a bez povolenà mi telefon nevydajÃ! A tak jsem jim vysvÄ›tlovala, že
telefon chceme poslat pryÄ z Indie, protože vyÅ™Ãzenà toho povolenà zabere
nějakou dobu. A taky že nechci, aby mi telefon jen tak vydali, ale že ho chci
jen poslat do ÄŒR a že se mnou můžou jÃt na poÅ¡tu, aby si tÃm byli jisti. Na to
ale prý NEJSOU ROZHODNÄš kompetentnÃ. A je to tu znovu – policie Kargil,
ambasáda, Ministerstvo. Telefon stále ležà v Padumu v Å¡uplÃku, použÃvat
ho nemůžeme, poslat do Čech ho nemůžeme a nikdo nenà IN CHARGE vydat nějaké
rozhodnutà co a jak dál.
Karol