Jak se po indicku řeší navrácení zabaveného satelitního telefonu

Před více než týdnem jsem dorazila do Padumu vyřešit navrácení zabaveného satelitního telefonu. Prý jen formální záležitost – podepíše se nějaký papír a hotovo. No, jenže to bych nesměla být v Indii. Nic není tak snadné, jak se na první pohled zdálo. Zašla jsem na policejní stanici v Padumu, kde jim teď telefon momentálně leží v šuplíku. Na policejní stanici nikdo nemluví pořádně anglicky, ale na to jsem naštěstí byla připravená a měla s sebou překladatele. Tak jsem se ptala po tom papíru, co mám podepsat. A oni se ptali po tom papíru s povolením, že telefon můžeme užívat. A že pokud ho nemám, tak jim to musím napsat..anglicky. Všechny dokumenty a nařízení mají v angličtině, ale anglicky se s nima moc nedomluvíte. Každý tedy chceme něco jiného a jsme na mrtvém bodě, protože oni v téhle situaci rozhodnout nemůžou.

A tak začalo nekonečné telefonování s lidmi, kteří nejsou „in charge“. Pokud se jedná o povolení, tak tu „in charge“ není nikdo, ale pokud se jedná o zákazy, tak to je „in charge“ snad úplnÄ› každý. Takže jsem si volala asi s  5 lidmi na policejním velitelství v Kargilu, na které mÄ› odkázala policie v Padumu. A odpověď byla stále stejná. Nikdo z nich není kompetentní rozhodnout o navrácení telefonu. Jeden pan úředník mÄ› lákal, aÅ¥ pÅ™ijedu do Kargilu a že si o tom promluvíme osobnÄ›. Na otázku, jestli to nÄ›co zmÄ›ní, když on pÅ™eci není ta kompetentní osoba, mi po chvíli váhání odpovÄ›dÄ›l, že to nezmÄ›ní vůbec nic a aÅ¥ teda vlastnÄ› nejezdím. A tak jsem postupnÄ› byla odkázána až na českou ambasádu, kde byli velice ochotni nám pomoci, a nakonec až na Ministerstvo komunikace, kde jsem naší situaci probrala asi s 15 úředníky. A to také znamenalo 15 nových telefonátů. Ministerstvo komunikace a neumí mÄ› pÅ™epojit mezi jednotlivými úředníky. A věřte, že každý nový telefonát chce velkou dávku trpÄ›livosti. Signál tady totiž není zrovna spolehlivý (tak například včera večer mi signál vypadl a do dneÅ¡ního dopoledne stále jeÅ¡tÄ› nenaskočil) a to nejen na mobilních telefonech, ale dost často tu nefunguje ani pevná linka. A pokud už máte Å¡tÄ›stí, že telefon funguje, tak vytáčíte jedno číslo tÅ™eba i dvacetkrát, než se konečnÄ› spojíte. Když už jsem po patnácté odříkala básničku o tom, kdo jsem a co potÅ™ebuji, konečnÄ› se ozval nÄ›kdo, kdo je údajnÄ› „in charge“ a znÄ›lo to v tu chvíli až neuvěřitelnÄ›. Na otázku, jak se jmenuje, mi odpovÄ›dÄ›l, že je Director of Career Services. Má radost, že mluvím s nÄ›kým kompetentním, mÄ› vÅ¡ak brzy pÅ™eÅ¡la. Pán to byl totiž velice nekompromisní a téměř mÄ› odmítal pustit ke slovu. JasnÄ› mi ale Å™ekl, že tento typ telefonu je v Indii zakázaný, žádné výjimky ani krátkodobá povolení se neudÄ›lují, a jestli chceme satelitní telefon, aÅ¥ si prostÄ› pořídíme jinej. A položil mi telefon.

A tím jsem se dostala zpátky na začátek na policejní stanici v Padumu, kde jsem začala nové kolečko. PÅ™i zabavení telefonu bylo domluveno, že pÅ™i neúspěšné registraci budeme moct telefon poslat zpÄ›t do ÄŒeské republiky. A tak jsem zaÅ¡la na policii v Padumu, že jsme se v této situaci do doby vyřízení povolení rozhodli telefon poslat do ÄŒech. O tom ale prý oni rozhodnout nemůžou a bez povolení mi telefon nevydají! A tak jsem jim vysvÄ›tlovala, že telefon chceme poslat pryč z Indie, protože vyřízení toho povolení zabere nÄ›jakou dobu. A taky že nechci, aby mi telefon jen tak vydali, ale že ho chci jen poslat do ÄŒR a že se mnou můžou jít na poÅ¡tu, aby si tím byli jisti. Na to ale prý NEJSOU ROZHODNÄš kompetentní. A je to tu znovu – policie Kargil, ambasáda, Ministerstvo. Telefon stále leží v Padumu v Å¡uplíku, používat ho nemůžeme, poslat do ÄŒech ho nemůžeme a nikdo není IN CHARGE vydat nÄ›jaké rozhodnutí co a jak dál.

Karol

Zpět k článkům.